La voz en ingles de Akane en Oshi no Ko es acosada

AnmoSugoi

La actriz de doblaje Kristen McGuire, quien da vida al personaje de Akane en el doblaje en inglés del anime «Oshi no Ko«, ha sorprendido con una fuerte declaración en la red social Twitter sobre la dura realidad que enfrenta en la industria del doblaje:

La voz de Akane en Oshi no Ko: El acoso en el mundo del doblaje

La Voz En Ingles De Akane En Oshi No Ko Es Acosada

El comunicado realizado en redes sociales por Kristen McGuire dice lo siguiente:

“Lo más difícil de doblar un anime es saber que, no importa cuánto ames el proyecto y te esfuerces por hacer tu mejor trabajo, siempre habrá personas que lo odiarán. Agradezco la amabilidad de la comunidad y siempre me esforzaré al máximo al dar voz a los personajes.”

Las palabras de la actriz de doblaje Kristen McGuire, voz de Akane en «Oshi no Ko«, han desencadenado una serie de reacciones variadas en las redes sociales, con muchos usuarios comentando sobre la situación.

Uno de los usuarios que reaccionaron a la publicación expresó: “Es comprensible que no te agrade el doblaje, pero acosar a los actores que simplemente están haciendo su trabajo es inaceptable. ¿Has visto el anime? Ilustra claramente los perjuicios que el ciberacoso puede causar en la vida del personaje de Akane”.

Dramático reflejo de la realidad: Akane de Oshi no Ko acosada fuera de la pantalla

Kurokawa Akane-Oshi No Ko

Otro seguidor mostró su apoyo a la actriz: «Me gustó mucho la escena en la que diste vida a Ai con tu voz. ¡Excelente trabajo!” Uno de los internautas señaló: “Es fundamental distinguir entre una crítica constructiva y el acoso.”

Un fanático subrayó una paradoja interesante: “Resulta irónico que el personaje de Akane, en la trama, nos muestre la toxicidad de los fanáticos en redes sociales a través de una oleada de comentarios de acoso hacia los actores, y algunos fans de ‘Oshi no Ko‘ reproduzcan exactamente el mismo comportamiento con la actriz de doblaje del personaje.”

Una declaración reflexiva de un usuario de la red resumía: «Las personas han visto el desarrollo de la historia de Akane y parece que no aprendieron nada.»

Oshi no Ko y Akane: Cuando la ficción se encuentra con la realidad

La Voz En Ingles De Akane En Oshi No Ko Es Acosada

Jack Stansbury, quien proporciona la voz al personaje de Aqua en el anime «Oshi no Ko» en la versión en inglés, también decidió aportar su punto de vista a la discusión en su perfil de Twitter:

«Si el doblaje de ‘Oshi no Ko‘ no es de tu agrado, está bien, nadie tiene la obligación de disfrutar de nuestro trabajo. Lo que no está bien es etiquetarnos en mensajes de odio. Por favor, permítenos tener orgullo por el trabajo que realizamos.

Internet es un espacio enorme, y te aseguro que, independientemente de tus sentimientos hacia el doblaje, hay espacio suficiente para que todos podamos coexistir en paz sin la necesidad de antagonizar a los demás.»

Al indagar más a fondo sobre las razones detrás del acoso, se descubrió que hay algunas personas que no están satisfechas con la calidad del doblaje. Pudiendo apreciar un comentario de un usuario que intentó desglosar los problemas que percibía con el doblaje americano:

«El problema del doblaje no radica en la habilidad de los actores, sino en la dirección y en la elección de los roles. Los actores son competentes, pero a veces se les asignan personajes que no les corresponden y la dirección de voz puede parecer desganada. Si deseas culpar a alguien, apunta a Sentai, que consistentemente falla en producir doblajes que sean fieles al original japonés.»

Oshi No Ko Akane Kurokawa 1

En otra crítica, un fanático comentó: “Es asombroso cómo ‘Oshi no Ko‘ tiene un arco narrativo completo dedicado a criticar la toxicidad en internet, y aún así la gente sigue actuando de esta manera. ¿Alguno de ellos realmente vio el anime?” A lo que la actriz de doblaje de Akane respondió: “Es bastante irónico».

Este incidente no es el primer caso de acoso que sufren los actores de doblaje en los Estados Unidos. Se recuerda el caso de la actriz de doblaje del personaje Mami en Rent-a-Girlfriend (Kanojo Okarishimasu), que fue acosada simplemente porque al público no le gustaba la personalidad del personaje dentro de la serie.

Es increíble como los fanáticos suelen olvidar la línea divisora entre la realidad y la ficción al cometer actos que dañan la integridad física y mental de actores de doblaje. Nos resulta realmente sorprende y desagradable como una crítica se ha transformado en un mensaje de odio por ciertos usuarios que parecieran no tener límite y sesgados por querer estar en lo correcto, terminan realizando comentarios fuera de lugar.

Lo vivido y expuesto por actrices de doblaje como Kristen McGuire, voz de Akane en «Oshi no Ko» y Laura Stahl, voz de Mami en Rent-a-Girlfriend (Kanojo Okarishimasu) sirven para sensibilizar a los fanáticos con las faltas de respeto que se efectúan hacia la industria del doblaje que con gran cariño da voz a personajes.

Oshi-No-Ko-B-Komachi-Portada

La sinopsis de esta conmovedora historia, conocida como Oshi no Ko, y que ha sido adaptada al anime, es la siguiente: En el brillante mundo de las estrellas del pop japonés, Ai Hoshino es una joya reluciente. Esta idol de 16 años deslumbra a sus fans con su talento y su encantadora apariencia, encarnando la imagen de una doncella inocente. Sin embargo, como suele ser el caso, no todo es tan perfecto como parece.

Por otro lado, tenemos a Gorou Honda, un ginecólogo rural que admira profundamente a Ai. Su vida da un giro inesperado cuando Ai, embarazada, llega a su hospital. Gorou se compromete a garantizar un parto seguro, pero una misteriosa figura interviene y, contra todo pronóstico, Gorou pierde la vida.

O eso es lo que todos creen. Cuando Gorou vuelve en sí, se encuentra en un escenario completamente desconcertante: ha renacido como Aquamarine Hoshino, el recién nacido hijo de Ai. En un giro dramático de los acontecimientos, Gorou debe ahora aprender a navegar en el deslumbrante y a veces despiadado mundo del espectáculo, donde el talento no siempre es garantía de éxito.

En su nueva vida, Gorou está decidido a proteger la sonrisa de Ai, la mujer que admira tanto. Para lograrlo, contará con la ayuda de un aliado inesperado y algo excéntrico. En esta inusual trama llena de giros y vueltas, uno no puede evitar preguntarse: ¿Logrará Gorou, en su nueva identidad, mantener intacta la felicidad de Ai.

©赤坂アカ×横槍メンゴ/集英社・【推しの子】製作委員会

Difundido por: Anime Online Sub

Fuente original ANMO Sugoi

Deja tu reacción aquí
Bravo
0
Bravo
Me encanta
0
Me encanta
Me divierte
0
Me divierte
Wow!
0
Wow!
Me enoja
0
Me enoja
Que sad
0
Que sad
ATENCIÓN: Tu donativo nos ayuda a seguir activos 😺❤¿Nos ayudas?
+