Si eres fan del anime o del manga, seguramente has utilizado términos como “mangaka” o “isekai”, entre otras palabras de origen japonés que son frecuentemente empleadas por esta comunidad. Actualmente, el hype que están teniendo estos medios ha sido tan grande, que la Universidad de Oxford decidió agregar algunos de estos términos a su diccionario, así que podríamos decir que son expresiones que están siendo reconocidas oficialmente por una institución prestigiosa.
Estos son algunos términos del anime y manga que fueron añadidos al diccionario
Iniciamos con el que podría ser el término más conocido y utilizado dentro del mundo del manga, este es “mangaka”, el cual simplemente se describe como “un escritor o ilustrador de manga”. Al hablar de estas obras, es algo que siempre mencionamos para referirnos a los creadores de tantas maravillosas historias, así que si eres lector, coleccionista o aficionado de estas obras, con certeza has empleado este concepto. Continuamos con “isekai”, que se define como: “Un género japonés de ciencia ficción o fantasía que contiene un protagonista, el cual es transportado o reencarna en un mundo diferente o desconocido.”.
El término “isekai” ha ganado tanta popularidad recientemente que incluso la editorial Kodansha anunció un gran proyecto de colaboración isekai llamado, “That Time Many Isekai Titles Aired in 2024”, del cual te compartimos el visual en la parte de abajo. El propósito de este proyecto es promocionar los animes isekai que saldrán en 2024; sin embargo, dos de los cinco los títulos anunciados son de este género, ya que este par diferente son de fantasía, pero tienen en común ser publicados por Kodansha. Las historias consideradas para esta colaboración, tuvieron un panel compartido en la pasada Anime Japan 2024.
A pesar de que los conceptos mencionados anteriormente son algo de uso frecuente dentro de la comunidad de estos medios, esto solo significa que están siendo reconocidos de manera oficial y ahora forman parte del lenguaje usual y no solo de los fans de la cultura popular japonesa. Probablemente, las personas que disfrutan de estas historias desde hace muchos años, no pensaban que, en algún momento, el hecho de que te gustaran dichos materiales se iba a ver de una forma tan normal. Incluso llegando a ser distinguido por una academia de ese calibre, dejando de ser algo tabú, por lo que realmente es una ganancia para los fans del anime.
No obstante, estos dos términos no fueron los únicos que se añadieron al diccionario de Oxford, también se tomaron en cuenta algunos otros que no están directamente relacionados con los medios anunciados anteriormente, estos son: “Onigiri”, que se describe como “un platillo japonés que consiste en pequeñas bolas o triángulos de con relleno salado o encurtido y usualmente envuelto en alga marina seca”. Después tenemos “Katsu”, cuya definición sería “En la cocina japonesa: una pieza de carne (usualmente pollo), mariscos o vegetales cubierta con harina, huevo y panko (pan molido japonés), frito y cortado en tiras”.
Por último, “Tonkatsu” que significa, “En la cocina japonesa: un filete de puerco cubierto con harina, huevo y panko, frito y cortado en tiras. También: un platillo de esto, usualmente se sirve con col rallada y salsa tonkatsu.”. Y aunque no sean palabras que se emplean tal cual para hablar de un anime o un manga, sí que hemos visto estos platillos en alguna de estas obras. Podemos finalizar esta nota comentando lo interesante que es ver como es que algo que es usado por un nicho muy específico de gente toma tanta fuerza que traspasa las barreras y se vuelve un lenguaje de uso común. ¿Qué otros términos de anime consideras que deben ser añadidos?
Difundido por: Anime Online Sub
Fuente original ANMO Sugoi