La lucha sin cabellera entre los subtítulos y el doblaje

AnmoSugoi

¡Hola a todos! Todos hemos vivido la épica batalla entre el doblaje y los subtítulos desde nuestro punto de vista. Una pelea que no tiene un fin, pero lo que si tenemos es la oportunidad de reflexionar sobre ella. ¡Comencemos!

La situación actual

Todos nos habíamos resignado a que el anime siempre se vería con subtítulos. Pero la llegada de Funimation fue una revolución en el 2020, ya que trajo el doblaje de los animes My Hero Academia y Tokyo Ghoul. Sin embargo, uno de ellos no fue muy bien recibido, debido a que no respetaron el elenco que se había puesto antes en sus películas.

Aun así, a partir de ese hecho, la compañía optó por intentar traer más doblaje dentro del anime…

Logo De Funimation
La lucha sin cabellera entre los subtítulos y el doblaje 9

Las letras de los subtítulos

¿Qué son los subtítulos?

Se refiere a los textos que se colocan para saber lo que dicen los personajes dentro de una situación. Los subtítulos lo podemos encontrar en cualquier material visual, ya sea extranjera o no.

Subtítulos En One Piece
La lucha sin cabellera entre los subtítulos y el doblaje 10

Ventajas y desventajas de los subtítulos

Los subtítulos tienen sus ventajas ante el público, que son las siguientes:

  • Permite el aprendizaje de otro idioma
  • Mejorar la compresión lectora
  • Le ayuda a las personas con déficit de audición
  • La opción es la más rápida y la más barata de estrenar

Pero en contraparte, las desventajas de los subtítulos son las siguientes:

  • Las personas no se pueden distraer
  • Los diálogos dependen de la calidad de estudios del traductor
  • Los argumentos estorban cuando pasan escenas
Subtítulos En Aharen-San Wa Hakarenai
La lucha sin cabellera entre los subtítulos y el doblaje 11

Detrás de los subtítulos

Las personas que están detrás de los subtítulos se llaman traductores. Aquellos a quienes no les agradecemos por su labor, pero siempre están ahí. Por eso, para ser traductor se necesita un amplio conocimiento del idioma y que quieras estudiar comunicación, ya que eso te ayuda a orientarte.

Summer Time Computer
La lucha sin cabellera entre los subtítulos y el doblaje 12

El famoso doblaje y no es Goku…

¿Qué es el doblaje?

Para un actor de doblaje se define como la sincronización audiovisual actoral de la gestualidad con la voz. Pero nosotros no somos actores, entonces podría ser lo siguiente: es un proceso de sincronización actoral, en donde se sustituye los diálogos originales dentro de medios audiovisuales.

Doblaje De Voz En Sore Ga Seiyuu!
La lucha sin cabellera entre los subtítulos y el doblaje 13

Ventajas y desventajas del doblaje

También el doblaje tiene sus ventajas, en seguida te las diremos:

  • Es más accesible para un público general
  • La sonoridad potencia más los diálogos
  • Los diálogos van de acuerdo al baraje del estudio
  • La gente puede realizar varias tareas mientras escuchan un medio

Sin embargo, también tiene sus desventajas. A continuación, te las mencionamos:

  • No puede llegar a nivel mundial debido a las restricciones del idioma
  • Las personas con deficiencias auditivas no pueden disfrutar de el
¡Batalla de rap! | Aharen-san wa Hakarenai (doblaje en español)

El camino del actor de doblaje

Se dice que en esa carrera se necesita un contacto para poder entrar a esa industria, pero yo digo que se necesita talento vocal para estudiar locución, actuación y doblaje. Es importante decir que existen instituciones especializadas para estudiar la carrera. Sólo es necesario que tú mismo lo busques con disciplina e interés para poder avanzar en el camino del doblaje.

Doblaje De Voz En Cue!
La lucha sin cabellera entre los subtítulos y el doblaje 14

Conclusión final

Es ilógico poner los subtítulos y el doblaje en el mismo lugar, cuando claramente son diferentes. Ambas carreras conllevan grandes lecciones, con un propósito de difundir el anime que se encuentra en todas las plataformas que actualmente existen, como Crunchyroll, Anime Onegai, Hidive, Netflix o HBO Max.

El público siempre tiende a debatir entre cuál opción es mejor que la otra, pero la verdad es que no hay ninguna, todo es cuestión de gustos. Por lo tanto, la lucha entre los subtítulos y el doblaje solo debería dejar la enseñanza de que debemos de respetar los gustos de cada persona.

Espero que les haya gustado el artículo y no olvides en dejarnos tu comentario sobre el tema. Nos vemos en ANMO Sugoi.

Difundido por: Anime Online Sub

Fuente original ANMO Sugoi

Deja tu reacción aquí
Bravo
0
Bravo
Me encanta
0
Me encanta
Me divierte
0
Me divierte
Wow!
0
Wow!
Me enoja
0
Me enoja
Que sad
0
Que sad
ATENCIÓN: Tu donativo nos ayuda a seguir activos 😺❤¿Nos ayudas?
+